10. September 2019

TV vs You­tube

You­Tube killed the TV-Star Sie errei­chen täg­lich Mil­lio­nen junger Nutzer, orga­ni­sie­ren sich in Ver­mark­tungs­netz­wer­ken und haben Cross-Mar­ke­­ting in die eigene Schaf­­fens-DNA über­nom­men: „You­Tuber“ sind die neuen TV-Stars der jungen Ziel­grup­pe – und tra­di­tio­nel­les Fern­se­hen hinkt bei dieser rasan­ten Ent­wick­lun­gen nur hin­ter­her. Wäh­rend vor gar nicht mal so langer Zeit Fern­seh­sen­der wie ARD, RTL oder Pro­Sie­ben […]

TV vs You­tube Read More »

Die unter­schätz­te Bedeu­tung der Übersetzung – nicht nur bei Spra­che!

Sie ver­steckt sich hinter Namen wie DeepL, Smart­cat oder Google Trans­la­tor: Künst­li­che Intel­li­genz. Ihre Auf­ga­be: Das Übersetzen von Texten. Und das funk­tio­niert schon über­ra­schend gut, sogar fremd­sprach­li­che Rede­wen­dung gelingt meist. Den­noch bleibt die Frage: Kann KI tat­säch­lich alle Fein­hei­ten, die für eine sen­si­ble Übersetzung not­wen­dig sind, lernen? Oder wird es auch zukünf­tig Übersetz*innen brau­chen? Die großen Buch­mes­sen wür­di­gen Über­set­zer mit

Die unter­schätz­te Bedeu­tung der Übersetzung – nicht nur bei Spra­che! Read More »

Nach oben scrollen